این کتابخانه پستی  در سال بهمن ماه ۱۳۹۷ در شوشتر فعالیت خود را آغاز نمود

 این مرکزدارای ۴۳۸۰جلد کناب درفضایی دلنشین با مساحت ۱۶مترمربع( یک اتاق چهار در چهار) واقع شده

در قسمت غربی مرکز فرهنگی هنری شماره ۱ واقع شده.

 خدمات مرکز: دادن و پس گرفتن کتاب به روستاها و حومه شهرکه با وسیله ی نقلیه ی خودرو انجام می.گیرد.

اهم فعالیت این مرکز در زمان عادی امانت کتاب است و اکنون که کرونا وجود دارد در فضای مجازی فعالیت های فرهنگی را به اجرا می گذاردشرایط عضویت:

ویژه گروه سنی۶تا۱۷سال است.

شهریه ی عضویت رایگان است.

 فقط امانت دادن کتاب به روستاها و مناطق محروم اطراف و حومه  شهر می باشد اکنون که در زمان کرونا قرار داریم و فعالیت‌های فرهنگی خود را در فضای مجازی به انجام می رساند.. که در زمان و روزهای عادی با سرویس کتاب‌ها به دست اعضای مرکز در روستاها رسانده می شد .

خدمات فراگیر ندارد .

روز و ساعت فعالیت مرکز از از ساعت ۸ صبح الی۱۳عصر.

در روزهای تمام هفته امانت دادن کتاب انجام میشد.

 پرسنل: یک مربی فرهنگی دارد خدمات که با مرکز یک  مشترک میباشد.

 نشانی : شوشتر خیابان امام خمینی ضلع غربی جنب دفتر نماینده شهر تلفن۰۶۱۳۶۲۱۱۲۱۷

    کبری صیادی زاده

 

اخبار مرکز:

 

 

  • 1400/12/17 - 17:55
  • تعداد بازدید: 5140
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه
تاکید مدرس فن بیان؛

بهره‌مندی از گویش‌های محلی باعث خلق آثار نمایشی فاخر می‌شود

نویسنده، کارگردان و مدرس فن بیان معتقد است بهره‌مندی از گویش‌های محلی باعث خلق آثار نمایشی فاخر می‌شود.

به گزارش روابط عمومی کانون خوزستان، سی‌ویکمین نشست انجمن هنرهای نمایشی هرمزگان با موضوع «فن بیان در هنر نمایش» با حضور بهنوش بساک نویسنده، کارگردان و مدرس فن بیان برگزار شد.

بساک در ابتدای این نشست در باره شخصیت‌شناسی شخصیت‌های نمایش گفت: شناخت تک‌تک شخصیت‌ها مهم است. باید شخصیت‌های مختلف هر کدام یک صدای خاصی؛ یکی صدای ریز و یکی صدای بم‌تر و هر کدام از این‌ها یک شخصیت و صدای مختص خود را داشته باشند.

وی با بیان اینکه در هنر نمایش، شخصیت‌شناسی تک‌تک شخصیت‌ها برای ما مهم است؛ درباره نقش موش در نمایش «موش سر به هوا» نوشته فرهاد حسن‌زاده گفت: شخصیت این نمایش موش پررویی است که به سختی می‌پذیرد و برای این باید شخصیت‌های واقعی در جامعه را متصور شویم. می‌توانیم از کارکردهای طنز هم استفاده کنیم که زیاد که خارج از چهارچوب هم نباشد.

مدرس این دوره ادامه داد: استفاده از گویش‌های مختلف در نقش‌ها باعث می‌شود که یک کار فاخر در نمایش ارائه شود.

این کارگردان نمایش عروسکی گفت: کتاب «موش سر به هوا» دیالوگ‌های کوتاه دارد برای همین بچه‌ها از اینکه می‌توانند پایان داستان را بفهمند لذت می‌برند.

بساک افزود: انتقال ارزش کلمات در نمایش خیلی مهم است و می‌بایست احساس خود را در بیان، بالا و پایین ببریم. به طور مثال باید بتوانیم احساس ناراحتی شخصیت را به مخاطب بفهمانیم.

وی در پایان گفت: تمرین‌های متعدد از جمله نفس‌گیری و تلفظ درست کلمات و شخصیت‌پردازی باعث می‌شود شما در اجرای نمایش موفق شوید.

کلمات کلیدی

0 نظر برای این مقاله وجود دارد

نظر دهید

متن درون تصویر امنیتی را وارد نمائید:

متن درون تصویر را در جعبه متن زیر وارد نمائید *

شخصی سازی

انتخاب حالت کور رنگی

انتخاب رنگ

اندازه فونت